§5.13. Making new substitutions
If we have some textual effect which needs to occur in several different messages, we might want to create a new text substitution for it. For instance:
The Missile Base is a room. "[security notice]Seems to be a futuristic missile base." M's Office is east of the Missile Base. "[security notice]Admiral Sir M.- M.- glares up from his desk."
To say security notice:
say "This area is a Prohibited Place within the meaning of the Official Secrets Act 1939. "
This is only the tip of the iceberg in how to define ways to do things using "To...", as we shall see. The definition makes "say the security notice" a new phrase known to Inform. A text substitution is exactly a phrase whose name begins with "say" (well - except for the "say" phrase itself), so the effect is that "[security notice]" is a new text substitution. Several of the examples in this chapter make use of this trick.
Inform often ignores the casing of the text it reads, but sometimes uses it as a clue to meaning. We have already seen that "[an item]" and "[An item]" produce different results, for instance. Similarly, it's possible to define two text substitutions which are the same except for the initial casing. We might write:
To say Security Notice:
say "THIS AREA IS A PROHIBITED PLACE WITHIN THE MEANING OF THE OFFICIAL SECRETS ACT 1939. "
And now Inform will act on "[Security Notice]" differently from "[security notice]".
See The phrasebook for other forms of phrase besides To say...
![]() | Start of Chapter 5: Text |
![]() | Back to §5.12. Displaying quotations |
![]() | Onward to Chapter 6: Descriptions: §6.1. What are descriptions? |
|
|